See spina on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italienisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (la) (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von dem lateinischen Substantiv spina", "expressions": [ { "sense_index": "2", "word": "tenere" }, { "sense_index": "2", "word": "qualcuno" }, { "sense_index": "2", "word": "jemanden" }, { "sense_index": "2", "word": "Folter" }, { "sense_index": "2", "word": "spannen" } ], "forms": [ { "form": "la spina", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "le spine", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "spi·na", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Plinius Syrus, Sententiae ..", "text": "Spina etiam grata est, es qua spectatur rosa. (Plinius)", "translation": "Der Dorn ist und auch lieb, der Rosen kündet (zeigt)." } ], "glosses": [ "der Stecker" ], "id": "de-spina-it-noun-ylDY2gcl", "raw_tags": [ "Elektrizität" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Non tenermi sulle spine e dimmi di che cosa si tratta!", "translation": "Spann mich nicht auf die Folter und erzähle mir, worum es geht!" }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 9.", "text": "„per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicam muniri, vepres recidi, spinas runcari, expinsi far, munditias fieri;“ (Cato, agr. 2, 4)" }, { "ref": "Bibel: 3 Kapitel 18, Vers VUL EU", "text": "spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terrae (Bibel – Altes Testament)", "translation": "Dornen und Disteln lässt er dir wachsen und die Pflanzen des Feldes musst du essen." } ], "glosses": [ "der Dorn" ], "id": "de-spina-it-noun-dO-NPnaO", "sense_index": "2", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "die Fischgräte, die Gräte" ], "id": "de-spina-it-noun-E5ixTOj4", "sense_index": "3", "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Fischgräte", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "Gräte" } ], "word": "spina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Spina bifida" } ], "forms": [ { "form": "spīna", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "spīnae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "spīnae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "spīnārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "spīnae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "spīnīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "spīnam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "spīnās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "spīna", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "spīnae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "spīnā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "spīnīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "spi·na", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Plinius Syrus, Sententiae ..", "text": "Spina etiam grata est, es qua spectatur rosa. (Plinius)", "translation": "Der Dorn ist und auch lieb, der Rosen kündet (zeigt)." } ], "glosses": [ "der Dorn" ], "id": "de-spina-la-noun-dO-NPnaO", "sense_index": "1", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 9.", "text": "„per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicam muniri, vepres recidi, spinas runcari, expinsi far, munditias fieri;“ (Cato, agr. 2, 4)" }, { "ref": "Bibel: 3 Kapitel 18, Vers VUL EU", "text": "spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terrae (Bibel – Altes Testament)", "translation": "Dornen und Disteln lässt er dir wachsen und die Pflanzen des Feldes musst du essen." } ], "glosses": [ "der Dornstrauch, ein dorniges Gewächs" ], "id": "de-spina-la-noun-cNINdxTA", "raw_tags": [ "metonymisch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "der Stachel" ], "id": "de-spina-la-noun-Qn67nLoV", "raw_tags": [ "von Tieren" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "die Gräte" ], "id": "de-spina-la-noun-DTelxx8q", "raw_tags": [ "von Fischen" ], "sense_index": "4", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "das Rückgrat der Rücken" ], "id": "de-spina-la-noun-Bhg2HhdO", "raw_tags": [ "von Tieren und vom Menschen", "poetisch", "vom Menschen" ], "sense_index": "5", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Spitzfindigkeiten" ], "id": "de-spina-la-noun-ikDj2j8~", "raw_tags": [ "im Plural" ], "sense_index": "6", "tags": [ "Classical Latin", "figurative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klassisches Latein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sorge, Kummer, Qual" ], "id": "de-spina-la-noun-jyXH9K6X", "sense_index": "7", "tags": [ "Classical Latin", "figurative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Neulatein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Stachel, stachelähnliches Gebilde" ], "id": "de-spina-la-noun-U~QI1Dkp", "sense_index": "8", "tags": [ "New Latin" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Neulatein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grat" ], "id": "de-spina-la-noun-OFLLyNn3", "sense_index": "9", "tags": [ "New Latin" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Neulatein", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rückgrat" ], "id": "de-spina-la-noun-UzvNIVNW", "sense_index": "10", "tags": [ "New Latin" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Dorn", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dorn" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Dornstrauch", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dornstrauch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Stachel", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stachel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gräte", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gräte" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Rückgrat, Rücken", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rücken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Rückgrat, Rücken", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rückgrat" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Spitzfindigkeiten", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spitzfindigkeit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sorge, Kummer, Qual", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sorge" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sorge, Kummer, Qual", "sense_index": "7", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kummer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sorge, Kummer, Qual", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "Qual" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Anatomie: Stachel, stachelähnliches Gebilde", "sense_index": "8", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stachel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Anatomie: Grat", "sense_index": "9", "tags": [ "masculine" ], "word": "Grat" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Anatomie: Rückgrat", "sense_index": "10", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rückgrat" } ], "word": "spina" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Italienisch)", "Italienisch", "Rückläufige Wörterliste (Italienisch)", "Substantiv (Italienisch)", "Substantiv f (Italienisch)", "Substantiv f (la) (Italienisch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "von dem lateinischen Substantiv spina", "expressions": [ { "sense_index": "2", "word": "tenere" }, { "sense_index": "2", "word": "qualcuno" }, { "sense_index": "2", "word": "jemanden" }, { "sense_index": "2", "word": "Folter" }, { "sense_index": "2", "word": "spannen" } ], "forms": [ { "form": "la spina", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "le spine", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "spi·na", "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Plinius Syrus, Sententiae ..", "text": "Spina etiam grata est, es qua spectatur rosa. (Plinius)", "translation": "Der Dorn ist und auch lieb, der Rosen kündet (zeigt)." } ], "glosses": [ "der Stecker" ], "raw_tags": [ "Elektrizität" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Non tenermi sulle spine e dimmi di che cosa si tratta!", "translation": "Spann mich nicht auf die Folter und erzähle mir, worum es geht!" }, { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 9.", "text": "„per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicam muniri, vepres recidi, spinas runcari, expinsi far, munditias fieri;“ (Cato, agr. 2, 4)" }, { "ref": "Bibel: 3 Kapitel 18, Vers VUL EU", "text": "spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terrae (Bibel – Altes Testament)", "translation": "Dornen und Disteln lässt er dir wachsen und die Pflanzen des Feldes musst du essen." } ], "glosses": [ "der Dorn" ], "sense_index": "2", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "die Fischgräte, die Gräte" ], "sense_index": "3", "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Fischgräte", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "word": "Gräte" } ], "word": "spina" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Spina bifida" } ], "forms": [ { "form": "spīna", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "spīnae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "spīnae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "spīnārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "spīnae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "spīnīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "spīnam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "spīnās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "spīna", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "spīnae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "spīnā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "spīnīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hyphenation": "spi·na", "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "examples": [ { "ref": "Plinius Syrus, Sententiae ..", "text": "Spina etiam grata est, es qua spectatur rosa. (Plinius)", "translation": "Der Dorn ist und auch lieb, der Rosen kündet (zeigt)." } ], "glosses": [ "der Dorn" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "examples": [ { "ref": "Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 9.", "text": "„per ferias potuisse fossas veteres tergeri, viam publicam muniri, vepres recidi, spinas runcari, expinsi far, munditias fieri;“ (Cato, agr. 2, 4)" }, { "ref": "Bibel: 3 Kapitel 18, Vers VUL EU", "text": "spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terrae (Bibel – Altes Testament)", "translation": "Dornen und Disteln lässt er dir wachsen und die Pflanzen des Feldes musst du essen." } ], "glosses": [ "der Dornstrauch, ein dorniges Gewächs" ], "raw_tags": [ "metonymisch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Classical Latin" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "glosses": [ "der Stachel" ], "raw_tags": [ "von Tieren" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "glosses": [ "die Gräte" ], "raw_tags": [ "von Fischen" ], "sense_index": "4", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "glosses": [ "das Rückgrat der Rücken" ], "raw_tags": [ "von Tieren und vom Menschen", "poetisch", "vom Menschen" ], "sense_index": "5", "tags": [ "Classical Latin" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "glosses": [ "Spitzfindigkeiten" ], "raw_tags": [ "im Plural" ], "sense_index": "6", "tags": [ "Classical Latin", "figurative" ] }, { "categories": [ "Klassisches Latein" ], "glosses": [ "Sorge, Kummer, Qual" ], "sense_index": "7", "tags": [ "Classical Latin", "figurative" ] }, { "categories": [ "Neulatein" ], "glosses": [ "Stachel, stachelähnliches Gebilde" ], "sense_index": "8", "tags": [ "New Latin" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Neulatein" ], "glosses": [ "Grat" ], "sense_index": "9", "tags": [ "New Latin" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Neulatein" ], "glosses": [ "Rückgrat" ], "sense_index": "10", "tags": [ "New Latin" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Dorn", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dorn" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Dornstrauch", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dornstrauch" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Stachel", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stachel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Gräte", "sense_index": "4", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gräte" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Rückgrat, Rücken", "sense_index": "5", "tags": [ "masculine" ], "word": "Rücken" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Rückgrat, Rücken", "sense_index": "5", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rückgrat" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Spitzfindigkeiten", "sense_index": "6", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spitzfindigkeit" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sorge, Kummer, Qual", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sorge" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sorge, Kummer, Qual", "sense_index": "7", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kummer" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Sorge, Kummer, Qual", "sense_index": "7", "tags": [ "feminine" ], "word": "Qual" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Anatomie: Stachel, stachelähnliches Gebilde", "sense_index": "8", "tags": [ "masculine" ], "word": "Stachel" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Anatomie: Grat", "sense_index": "9", "tags": [ "masculine" ], "word": "Grat" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "Anatomie: Rückgrat", "sense_index": "10", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rückgrat" } ], "word": "spina" }
Download raw JSONL data for spina meaning in All languages combined (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.